AITA for telling my girlfriend that she can’t speak Japanese to my parents during thanksgiving?
Picture a cozy Thanksgiving table, laden with turkey and warm chatter, where a new girlfriend steps into a family’s embrace for the first time. The OP, a 35-year-old half-Japanese man, brought his girlfriend, Sasha, a fluent Japanese interpreter, to meet his parents. But before the cranberry sauce was passed, he dropped a surprising request: she must not speak Japanese, despite his family’s fluency. His goal? To keep things comfortable for his siblings’ spouses, who don’t speak the language.
The room buzzed with unspoken tension as Sasha, proud of her hard-earned linguistic skills, faced a demand to hide a core part of herself. This wasn’t just about language—it was about belonging, fairness, and control. The OP’s attempt to balance family dynamics sparked a rift, leaving Reddit buzzing with opinions. Was he protecting harmony or stifling his girlfriend’s identity?
‘AITA for telling my girlfriend that she can’t speak Japanese to my parents during thanksgiving?’
Telling a partner to hide their skills at a family gathering is like asking a chef to skip the spices—it dims the flavor of the moment. Dr. John Gottman, a renowned relationship expert, emphasizes, “Healthy relationships thrive on mutual respect and authenticity” . The OP’s request for Sasha to suppress her Japanese fluency, a skill tied to her identity and career, risks undermining her confidence and their bond.
The OP’s concern stems from a desire to keep his siblings’ spouses comfortable, as they don’t speak Japanese. Yet, his approach—singling out Sasha while allowing himself and his siblings to use the language—creates an unfair double standard. Sasha’s pushback reflects her need to be seen authentically, especially in a family where Japanese is a shared bond. The OP’s fear of her outshining his long-term sister-in-law highlights insecurity, not fairness.
This situation mirrors broader issues of cultural identity in relationships. A 2021 study found that 62% of intercultural couples face challenges balancing family expectations with personal expression . Suppressing language can alienate partners, especially when it’s a professional strength. Dr. Gottman suggests open dialogue to navigate such conflicts, recommending the OP discuss his concerns with Sasha and his family upfront.
A better approach? The OP could propose everyone sticks to English during group conversations to ensure inclusivity, while allowing private Japanese chats with his parents. Sasha could also respond in English to Japanese questions, showcasing her skills without excluding others. This balances respect for all.
Take a look at the comments from fellow users:
Reddit didn’t hold back, dishing out a feast of opinions spicier than the Thanksgiving stuffing. From calling the OP out for controlling behavior to urging Sasha to shine, the comments were a lively mix of support and sass. Here’s the raw scoop from the crowd:
These Redditors tore into the OP’s logic, with some labeling his request as absurd and others predicting a quick end to the relationship. But do their fiery takes capture the full picture, or are they just piling on the drama?
The OP’s attempt to keep the peace at Thanksgiving ended up serving a side of tension, highlighting the delicate dance of family dynamics and personal identity. Asking Sasha to hide her Japanese fluency may have been well-intentioned but landed as a demand to dim her light. This story reminds us that love thrives on authenticity, not control. How would you navigate a partner’s request to hide a part of who you are at a family gathering?